שלום BIBLES REDISCOVERED

Daven FIRST

Watch This Video First

Watch This Video First

Also Watch This Video

Also Watch This Video

Also Watch This Video

Also Watch This Video

Watch This Video

האבן איר געהערט פון די פיר רוחניות געזעצן?

Have you heard of the Four Spiritual Laws?

 

פונקט ווי עס זענען פיזיש געזעצן האט רעגירן די אַלוועלט פון דער פיזיקער, אַזוי עס זענען רוחניות געזעצן וואָס רעגירן דיין שייכות מיט דער באשאפער

Just as there are physical laws that govern the physical universe, so there are spiritual laws that govern your relationship with the Bashefer Creator

 

 

א

די ערשטע געזעץ

LAW ONE

דער אויבערשטער ליבט דיך און האט אַ ווונדערלעך פּלאַן פֿאַר דיין לעבן

 

The Oybershter loves you and has a wonderful plan for your life

 

 

אַנטהאַלטן געשריבן ינסטראַקשאַנז אין דעם דאָקומענט, איר זאָל אויב מעגלעך אין לייענען קאָנטעקסט פון שטייט געשריבן! הציטוטים בקטע זה הינם מן תנ”ך ארטאדאקסיש חסידיש יידיש בביל. מומלץ לקרוא א ותם בהקשר לקטע בו הם כתובים, אם ניתן

 

Scripture references contained in this document should be read in context from the Bible whenever possible. These written quotations are from the Tanakh Orthodox Hasidic Yiddish Bible.  Recommended to be read in the document in the context in which they are written, if possible

 

bottom of the first panel © 2016 Global Media Outreach

 

דאס ליבשאפט פון דעם באשאפער

The Love of the Bashefer

 

יאָ, אייביקע אהבה האָבּ איך דיך ליב, דעריבער מיט ליבשאפט ציט מיך צי דיר מיט גנאד [חֶסֶד]. ירמיה 31:3

 

Jeremiah 31:3 Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee

 

 

 

 

דער פלאן פון דער באשאפער

 

The Plan of the Bashefer

 

וועסט מיך דעם וועג דעם אֹרַח חיים; שׂבע [זען  שׂבע ישעיה 53:11] שׂמחות איז פאר דיין פנים, נעמות [נעים] אין דיין ימין [זען ימין האדון משיח, תהלים 110:1] נצח

(תהלים 16:11)

 

Psalm 16:11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy at thy right hand there are pleasures for evermore

 

כתבי הקודש רופט דעס אַ גאַנץ און פולפיללינג לעבן

Kitvei HaKodesh Scripture elsewhere calls this a full and meaningful or abundant life

 

 

פאר וואָס איז עס אַז רובֿ מענטשן טאָן נישט דערפאַרונג די שעפעדיק לעבן

 

Why is it that most people are not experiencing the abundant life

 

ווייל

Because

ב

די צווייטע געזעץ

LAW TWO

 

 

יעדער מענטש איז זונדיק

Every man is sinful

יעדער מענטש איז זונדיק, פון חטא קדמון. עס איז אצינד צווישן אונדז און אונדזער באשאפער א גרויסער תהום אהן קיין בריק; עס איז זינד פון מיינע טבע, דאס הייסט חטא קדמון פאל, אין מיר

 

Every man is sinful, from Chet Kadmon. It is now between us and our Bashefer a great tehom without any bridge; it is sin of my nature, this means chet kadmon fall, in me

 

ראה, דאָס אַליין האָב איך מצא, אַז האלוקים האָט עשה הָאָדָם יָשר, אָבער זיי האָבן בקש חִשבנות רבים

 

Kohelet 7:29 See, this only have I found, that HaElokim has made Man upright; but they have sought out many schemes

 

 

ווארעם נישטא אַ מענטש אדער צדיק אויף ערד וואס זאָל  טאָן לויטער גוטס, און נישט זינדיקן

 

For there is not a just man upon the earth, that does good, and sins not. Kohelet 7:20

 

bottom of the second panel © 2016 Global Media Outreach

 

מענטשהייט איז צעשיידט פון דער באשאפער

Man is separated from the Bashefer Creator

 

די פיילן ווייזען אז צווישן ה’ הָאֱלֹקִים הַקָּדוֹש און זינדיקע מענטשן שטייט אַ גרוסער תהום פון צעשיידונג אָן אַ בּריק

The arrows show that between Hashem HaElokim HaKadosh and sinful Man stands a great abyss of separation without a bridge

 

 

 

 

הָא-ל הַקָדוש

HOLY G-D

 

זינדיק מענטשן

SINFUL MAN

 

הגם דער תכלית החיים איז חברותאשאפט מיט דער באשאפער, מענטשהייט איז חוטֵא, פון חטא קדמון, און פון דער אויבערשטער צעשיידט אַזוי ער פעלט דאס נאנטקייט און ער קען נישט האבן “ישועה” דערקענטעניש, און קענען נישט דערפאַרונג די ליבע און די פלאַן פון דער באשאפער פֿאַר זיין לעבן

 

Although the goal of life is Chavrusashaft fellowship with the Bashefer Creator, Man is sinful and separated from the Bashefer Creator; thus he cannot know and experience the Bashefer Creator’s love and plan for his life

 

מענטשן האבן נאכגעגאנגען נאנטקייט און פערזענלעך דערקענטעניש פון ה’ און האבן נישט דערגרייכט דעם דערקענטעניש, ווייל זיי זוכן די שעפעדיק לעבן דורך זייער אייגן השתדלות, עטיקס, פֿילאָסאָפֿיע, רעכטפארטיקונג מיט ה’ לויט זיין צדקות פון מצוות, אאז”וו

 

Men have gone after closeness and personal knowledge of Hashem and have not attained this knowledge, because Mankind seeks the abundant life through his own efforts, ethics, philosophy, justification with Hashem according to our merit of mitzvahs, etc

 

און מיר זיינען געווארן אומריין (טמא), און אפילו אונדזערע מצוות זענען ווי שמאציגע בגדים

 

Isaiah 64:6 “But we are all as an unclean thing, and all our righteousness

merits are as filthy rags

 

די דריט געזעץ גיט אונדז די בלויז ענטפֿערן צו דעם דילעמע, וואס איז די בריק פון חברותאשאפט אַז דער באשאפער געמאכט איבער דעם תהום פון צעשידונג צווישן מענטשהייט און זיין באשאפער

The third law gives us the only answer to the dilemna, and that answer is the bridge of Chavrusashaft that the Bashefer Creator made over the Abyss of Separation between Mankind and Hashem

 

 

bottom of the third panel © 2016 Global Media Outreach

 

ג

די דריטע געזעץ

LAW THREE

 

הכפרה און מיין תמורה

The kaporah and my temurah substitute

 

הכפרה און מיין תמורה: די משיח בן דוד איז דער איינסיקסטער וואס פארהאנדלער פון דער אויבערשטער פאר די זינד און עבירות פון מענטשהייט. דורך אים קענט איר האבן די דערפאַרונג פון די ליבע פון ה’ און וויסן די פּלאַן פון דיין לעבן

 

 

The kaporah and my temurah substitute: the Moshiach Ben Dovid is the only provision of the Oybershter for the sin and aveiros of Mankind. Through him you can have the experience of the love of Hashem and know the plan of your life

 

צו יבערכאַזערן, דער באשאפער איז הייליק, און מענטשהייט איז זינדיק, און אַ גרוסער תהום פון צעשיידונג אָן א בריק שטייט צוישן די צוויי. מענטשהייט האט נישט גובר איבער דעם ריס. אבער, דער אויבערשטער האט געמאכט אַ בריק פֿאַר אונדז איבער דער תהום אַז אפשיידן אים פון אונדז. ער האט געשיקט די זון פון די אויבערשטער, און האט אים געגעבען דעם נאמען ישוע א סימן פון גאולה

א סימן נאמען פון  לבאות הגאול [זען זכריה 3:8; זכריה 12 און 6:11 ; עזרא 3:8]. דער מלאך האט אים געגעבען דעם נאמען ישוע, וואס דער זעלבא נאמען (“נֵימְסֵיק”) האט זכריה שוין א נאמען געגעבען 500 יאר פריער ווען מען איז צריק געקומען פון גלות בבל דורך יהושע בן יהוצדק אָדער ישוע (הכהן הגדול וועגן 515-490 לפסהנ). דאס איז “נֵימְסֵיק” ישוע בן דוד אדון כהן לעולם על דברתי מלכי-צדק און אונדזער משיח צו פארענדיקן די  גולת פון זינדיק ייליאַניישאַן פון די באשאפער. זען זכריה 3:8; זכריה 12 און 6:11 ; עזרא 3:8; תהלים 4 – 110:1

To reiterate, the Bashefer Creator is holy and Mankind is sinful, and a great chasm or abyss of separation makes a divide between the two.  Mankind is trying to bridge this gulf. However, the Oybershter Himself has made a bridge for us over the chasm which separates Him and us. He sent the Oybershter’s Son and named him in advance Yeshua (Zechariah 3:8; 6:11-12), a sign of redemption, a sign name of the coming Redeemer. The malach had him given the name Yeshua, which the same name (“namesake”) had Zecharyah already a name given 500 years prior when is come back from Golus Babel through Yehoshua Ben Yehotzadak or Yeshua (Kohen Gadol about 515-490 BCE). This is “namesake” Yeshua Ben Dovid Adon Kohen l’olam al divrati Melki-Tzedek and our Moshiach to terminate the Golus of sinful estrangement from the Bashefer (see Zechariah 6:11-12; Ezra 3:8; Psalm 110:4)

 

 

 

 

אוּן איך וועל גיסען אויף בּית דוד [זען בּית דוד, ישעיה 14 און 7:13], אוּן אויף די יושבי ירושָלַיִם, רוּחַ חֵן אוּן געבעט, אוּן זיי וועלן קיקען אויף

מיר [זען זכריה 1:8,11; 12:8] וואָס זיי האָבּן דורך געשטאכען [זען במדבר 25:8; און זען “וְהוּא מְחלָל מִפְשָעֵנוּ”, ישעיה 53:5], אוּן וועלן וויינען און מתאבל  זיין אויף אים ווי מען טרוערט אויף אַ בן יָחִיד, אוּן זיך פארביטערען נאָך אים, ווי מען איז פארביטערט נאך אן ערשט געבארן זון נאָך אַ בְּכוֹר [זען דברי הימים א 21:17].

Zechariah 12:10 And I will pour upon the Beis Dovid and upon the inhabitants of Yerushalayim, the Ruach of Chen and of Tachanunim; and they shall look upon Me Whom they have pierced, and they shall mourn for Him (Ben Dovid, Whose Beis shall be like Elokim, Zechariah 12:8) as one mourns for his yechid, and shall grieve in bitterness for Him, as one that is in bitterness for his bechor (see I Chron 21:17; II Samuel 18:9).

 

הנה שה האלוקים, זע דאס לאמעלע פון ה’

Hinei, Seh HaElokim (Isaiah 53:7), see the Lamb of Hashem

זה תמורתי זה כפרתי

This is my substitute, this is my kaporah

זה ילך למיתה ואני אלך לחיים

This one goes to death and I go to Life

ווארים אלע פארלאזן זיך אויף מעשים פון דער תורה

Because all who rely on works of the Torah

און אויף מיין אייגענער צדקות פון דער תורה זענען אונטער א קללה

and on my own righteousness of the Torah are under a curse

ווייל פארשאלטן איז יעדער איינער וואס באשטייט נישט אין אלצדינג

FOR CURSED IS EVERYONE THAT CONSENTS NOT IN ALL

וואס סע שטייט געשריבן אין דעם ספר תורה צו טאן עס

THAT IT STANDS WRITTEN IN THE SEFER TORAH TO DO IT

DEVARIM 27:26; 21:23

אבער פארשאלטן איז יעדער איינער וואס הענגט אויף א בוים

But cursed is everyone that hangs on a Boim

משיח איז געווארן א קללה פאר אונדז

Moshiach is become a curse for us

משיח’ס בוים איז אונדזער אייגן

Moshiach’s Boim is our own

משיח האט אויף זיך גענומען צו טראגען דעם בוים פאר אונדז און איז געווארן אונדזער בריק צו ה’

Moshiach carried our Boim for us and has become our bridge to Hashem

אונדזער עץ חיים וואס איז געווען פארלוירן און איז געפונען געווארן אין אים

our Tree of Life, Etz Chayim, which was forfeited and found in him, Genesis 3:22

משיח און זיין אויפשטיין פון טויט ווייזט אז דם הכפרה וואס ישוע האט געגעבען איז אהנגענומען געווערען (רצויה) צו ה’

 

Moshiach and His Restoration from the dead proves that the kaporah that Yeshua gave is valid and desirable to Hashem

 

אָבער ה’ האָט אים געוואלט לאזען סימנים פאר זיינע יסורים

[זען דכא ישעיהו 53:5], צו החלי [חלה]; אויבּ זייַן נֶפֶש [“נֶפֶש” פוּן משיח] מאכען זיין נפש פאר אַן אָשָם [זען ויקרא 14:12], ער זאָל זען זֶרַע, ער מארוך יָמִים זיין [זען תחית המשיח, תהלים 21:5,

“אֹרֶך ימים”], און דער חֵפֶץ ה’ דורך זייַן יָד זאָל צלח. 11 ווי אַ

רעזולטאט פוּן דאס מוטשען פוּן זייַן נֶפֶש, וועט ער [ה’] זען און ישבּע [שבע]; דורך דַּעַת [זען יוחנן 14:9] פוּן אים [משיח] וועט מייַן עֶבֶד צַדִּיק

יצדּיק [צדק] רבּים [זען רומ’ 5:1], און זייערע עוֹנוֹת

וועט ער סבל [זען סבל ישעיהו 53:4]

 

Isaiah 53:10-11 Yet it pleased Hashem to bruise him; He hath put him to suffering; when Thou shalt make his nefesh an asham offering for sin, he (Moshiach) shall see zera [see Psalm 16 and Yn 1:12 OJBC], He shall prolong his yamim (days) and the chefetz Hashem (pleasure, will of Hashem) shall prosper in his [Moshiach’s] hand. He [Hashem] shall see of the travail of his [Moshiach’s] nefesh, and shall be satisfied; by knowledge of him [Moshiach] shall Tzadik Avdi [My Righteous Servant, Moshiach, Zecharyah 3:8, Yirmeyah 23:5; Zecharyah 6:11-12, Ezra 3:8 Yehoshua, Yeshua shmo] justify many; for he [Moshiach] shall bear their avon (iniquities). [T.N. This v.11 says Yitzdak im Hashem through Moshiach]

bottom of the fourth panel © 2016 Global Media Outreach

 

ה’ וואלט געווען אומיושרדיק נישט צו באצאלן די  חשבון אין דער טאג פון באצאהלונג

Hashem would be unjust not to pay the paymaster’s bill in the Day of Reckoning

ס’איז נישט רעכט צו צוריקהאלטן פארדינסטן אויף צאלטאג

It is not right the paymaster to withhold earnings on payday

דער לוין פון דער זינד איז דער טויט

the wages of the sin is death

אין צֶדֶק מיט רחמנות האט משיח באצאלט אונדזער חוב

in just mercy Moshiach paid our debt

משיח אליין האט אוועקגעטראגן אינזער זינד אין זיין גוף אויף דעם בוים

Moshiach Himself has carried away our sin in his body on the Boim

ער איז אונדזער בריק (גשר) צו ה’

He is our bridge to Hashem

די בריק פון חברותאשאפט

the bridge of Chavrusashaft

דער אויבערשטער האט נישט געבייטן זיין דם הכפרה פאָדערונג (ויקרא 17:11). אבער זינט די חורבן, ה’ האט לאָזן זיין דם הכפרה פאָדערונג פאר זינד אנשור פון קיין שפּעטער מקור צופרידן

The Oybershter has not changed his blood atonement demand (Vayikra 17:11).  But since the Churban, Hashem has satisfied His demand for blood kaporah from a later source (see Zechariah 13:1; I Chronicles 21:17; Daniel 9:24-27; II Samuel 18:9; Zechariah 12:8-10)

 

אידענטיפיצירונג פון ביאתו פון משיח

Identification of the Coming of Moshiach

 

אָפּשטאַמלינג פון דוד

Descendent of David (Jeremiah 23:5-6)

 

געבוירן אין בּית-לֶחֶם

Born in Bethlehem (Micah 5:1)

 

נאטור פון משיח איז אלוהות

Moshiach’s nature is divine (Isaiah 9:5-6; Psalm 2:7; Proverbs 8:22; 30:4; Psalm 110:1; Malachi 3:1; Daniel 7:13-14; 3:18

 

תנ”ך נביאות געזאגט אז משיח אויפגעשטאַנען תחית המתים

Tanakh prophesied Moshiach to stand up alive from the dead ones (Isaiah 53:10-12; Psalm 16:9-10)

 

משיח איז קומען איידער די חורבן בית המקדש השני בשנת 70 לס’

Moshiach comes before the Destruction of the Second Temple in the Year 70 CE (Daniel 9:24-27)

משיחס נאָמען (שמו, זכריה 6:12) פון צייכן (מופת) נביאות געזאגט צו זיין ישוע

Moshiach’s Name “of Portent” is prophesied to be Yeshua (Zechariah 3:8; Zechariah 6:11-12; see Revelation 22:16

עס איז בלויז איין מענטש אין היסטאָריע וואס מקוים אלע די נבואות

There is only one man in History that is Him is fulfilled all these prophecies

 

 

bottom of the fifth panel © 2016 Global Media Outreach

 

ד

די פערדע געזעץ

LAW FOUR

מיר מוזן באַקומען משיח ישוע ווי גואל און אדון דורך פערזענלעך פאַרבעטונג

We must receive Messiah Yeshua as Goel Redeemer and Adoneinu by personal invitation

 

משיח מוז מען באקומען דורך די פּערזענלעך אמונה

Moshiach must be received by personal faith

 

ווי אזוי קען מען באקריגען משיח דורך אמונה

HOW TO RECEIVE MOSHIACH BY FAITH

 

מקבל זיין משיח איז פאר מושט מיט התחייַבות פון דער גאנצער מענטש – מיינונג, געפיל און וועט. די ענדערונג, וואָס קומטנאך דעם ערשטער קאַמף מייַ זייַן פּלוצעמדיק אָדער גראַדזשואַל , ווענד זיך אויף איינעמ’ס פּערזענלעכקייט

Receiving Moshiach involves commitment of the total person–intellect, emotion and will.  The change which follows this initial act may be sudden or gradual according to one’s personality

 

 

(ישוע איז גערעדט) איך שטיי ביי די טיר און קלאפ; אויב עמיצער הערט מיין קול און עפענט די טיר, וועל איך אריין קומען צו  אים ( התג’ 3:20)

Yeshua is speaking. I stand at the door and knock; if anyone hears my voice and opens the door, indeed will I come to him (Rev 3:20)

 

מקבל זיין אז משיח איז : מלך “איך אַליין” אויף דעם טראָן אַבדיקירט פון זיין מעמשאָלע און דער מלך המשיח נעמט די ממשלה פון מאַכט דאָרט אויף דער כסא הכבוד

 

Receiving Moshiach is: King “I Myself” on the throne abdicates from his reign and the Melech HaMoshiach takes the dominion of power there on the Kisse Hakavod (Psalms 110:1)

 

א (אליין)- אליין אויף דעם טראָן

מ (משיח) – משיח איז נישט אויף דעם טראָן  –

א אליין איז נישט אויף דעם טראָן

מ משיח איז אויף דעם טראָן

 

א King Self on the throne –

מ  Melech HaMoshiach not on the throne –

א King Self not on the throne –

מ  Moshiach on the throne

 

 

 

 

 

 

איז עס אַ גוט סיבה וואָס איר וואָלט נישט מקבל זיין דעם משיח ישוע איצט?

 

Is there any good reason why you wouldn’t like to RECEIVE Moshiach Yeshua right now

 

בעט דעם באשעפער די בקשה דאס געבעט אין דיין אייגענע ווערטער! ה’ ווייסט דיין האַרץ און איז נישט זארגן מיט דיין ווערטער אָבער מיט דער שטעלונג פון דיין האַרץ. דאָ איז אַ תּפֿילה פאָרשלאָג :

Ask the Bashefer in your own words.  G-d knows your heart and is not concerned with your words, but rather with the attitude of your heart.  The following is a suggested prayer:

 

אדון כל הארץ ישוע, מוחל מיין זינד. איך עפענען די טיר פון מיין לעבן און באַקומען איר ווי סאַוויאָור און האר. נעמען קאָנטראָל איבער די שטול פון מיין לעבן. מאַכן מיר די מין פון מענטש איר ווילן מיר צו זייַן . דאנק איר פֿאַר קומען אין מיין לעבן, און אַז איר האָבן געהערט מייַן תּפֿילה ווי צוגעזאגט

Adon kol HaAretz Yeshua, forgive my sins.  I open the door of my life and receive you as my Goel Redeemer and Adoneinu.  Take control of the throne of my life.  Make me the kind of person you want me to be.  Thank you for coming into my life and for hearing my prayer as you promised

 

האט איר געבעטען די תּפֿילה ?

Did you request this prayer

 

יאָ

Yes

 

איך האב נאָך פראגעס (שאלות)

I still have questions

 

ווי איר וויסן משיח ישוע איז אין דייך לעבן איצט:

How do you know that Moshiach Yeshua is in  your life now

האָט איר געבעטן משיח ישוע צו קומען אין דיין לעבן? האט  איר דאס באמת געמיינט?  וואו איז ער איצט? ישוע האט געזאגט אַז ער וואָלט קומען אין אייער לעבן. וואלט ער געזאגט ליגענט? און ווי  איז ער? אויף וואָס אויטאָריטעט טוט איר וויסן דאַס? (די אויטאָריטעט פון ה’ און זיין וואָרט.)

Did you ask Moshiach into your life?  Were you sincere?  Where is HE right now

Moshiach Yeshua said that HE would come into your life.  Would He mislead you?  Then where is He?  On what authority do you know?  The trustworthiness of G-d Himself and His Word

 

און דאָס דאָזיקע איז דאָס עֵדות: אַז ה’ האָט  א עדות אז דער אויבישטער האט אונז געגעבון א חיי עולם, אין דער חיי עולם איז און זיין זון דער בן יחיד,אין ווער סעגלויבט אין דעם אויבשטער’ס זון האט חיי עולם, און ווער סעגלייבט ניט אין עם האט נישט קיין חיי עולם, דאס שרייב איך צו ענק דיע וואס האבען אמונה און דעם אובישטער און זיין זון אין איר וועט אוודה האבען שכל צו האבען חיי עולם אין דאס איז א עדות

 

(Yochanan 5:11-13) And this is the eidus, that Hashem gave Chayei Olam to us, and this Chaim is in His Zoon Foon Der Oybershter.  The one having the Zoon Foon Der Oybershter has Chaim; the one not having the Zoon Foon Der Oybershter does not have Chaim.  These things I wrote to you who have emunah b’Shem Der Zoon Foon Der Oybershter, that you vada (with certainty) may have da’as that you have Chayei Olam.

 

bottom of the sixth panel © 2016 Global Media Outreach. All rights reserved.

 

 

פאַרלאָז זיך נישט אויף דיינע געפילען !

Do not depend on feelings

 

פאקט              אמונה              פעעלינגס

 

די רילייאַבילאַטי פון ה’ס וואָרט, די ביבל – ניט אונדזער געפילען – איז אונדזער אויטאָריטעט. די גלוביגער לעבט דארך אמונה (צוטרוי) אין די רילייאַבילאַטי פון ה’ און זיין וואָרט. דער משל פון דעם באַן שטעלט פאר די שייכות צווישן פאַקט ( ה’ און זיין וואָרט), אמונה (אונדזער צוטרוי אין ה’ און זייַן וואָרט) און געפיל (דער רעזולטאַט פון אונדזער אמונה און פאָלגעוודיקייַט). די באַן וועט לויפן מיט אָדער אָן דעם קאַבאָאָסע. אָבער ,עס וואָלט זיין אַרויסגעוואָרפן צו פּרווון צו ציען די באַן דורך די קאַבאָאָסע. אין דער זעלביגער וועג, ווי געגלויבט מיר טאָן ניט הענגען אויף געפילען אָדער ימאָושאַנז, אָבער מיר פאַרלאָזן זיך און אונדזער אמונה (צוטרוי) אין די אמתקייט פון דעם אויבערשטער און די הבטחות פון זיין וואָרט

 

 

The reliability of Hashem’s Word, the Bible – not our feelings – is our authority . The believer lives by faith (trust) in the reliability of Hashem and His Word . This train picture illustrates the relationship between fact (Hashem and His Word ) ,faith (our trust in G-d and his Word ) and feeling (the result of our faith and obedience). The train will run with or without the caboose. However, it would be useless to attempt to pull the train by the caboose. In the same way, as believers we do not hang on feelings or emotions ,but we rely on our faith (trust) in the trustworthiness of G-d and the promises of His Word

Read Yochanan 14:21

 

דער וואס האט די מצוות פון מיר און ער היט זיי, דער איז וואס ליבט מיך, און ווער סע ליבט מיך וועט קריגען פון זיין פאטער האלוקים און איך וועל עם ליב האבען

 

HOW TO BECOME A DYNAMIC BELIEVER

גיין צו ה’ אין טעגלעך תּפֿילה ! (יוחנן 15:7)

לייענען טעגלעך די וואָרט פון דער אויבערשטער – אָנהייבן מיט די בשורת הגאולה פון יוחנן!

(מה”ש 17:11)

צו פאָלגן ה’ אין יעדער מאָמענט! (יוחנן 14:21)

עדות ישוע טעגלעך דורך דיין לעבן און ווערטער! (מתי 4:19; יוחנן 15:8)

צוטרוי צו ג-ט פֿאַר יעדער חלק פון דיין לעבן  (פטרוס א (7:5!

רוח הקודש – לאָזט צו דעם רוח הקודש פירען אין אייער טעגלעך לעבן און די וועסט עדות זאגען אין זען זיין כוח ! ( גלטים 17-5:16: מה”ש 1:8)

Go to G-d in daily prayer ! John 15:7

Read daily the Word of G-d – Begin with the Besuras HaGeulah of Yochanan!

( Acts 17:11 )

To obey G-d in every moment ! ( John 14:21

Witness for Moshiach Yeshua daily by your life and word! Besuras HaGeulah of Matityahu 4:19, Besuras HaGeulah of Yochanan 15:8

Trust Der Bashefer for every detail of your life! 1 Petros 5:7

Ruach Hakodesh – allow Him to reign in your daily life and witness and empower !  Galatians 5:16-17 ; Acts 1:8

דער תכלית החיים איז חברותאשאפט מיט דער באשאפער. און ה’ וועט שטעלן אונדז אין אַ

חברותא פאר תשובה-מקווה און משיח’ס טיש, ווייַל ווו צוויי אָדער מער קלייַבן אין זיין נאָמען, דאָרט איז ער !

ווייל דארט ווי סאיז איז דא 2 אדער 3 מענטשון וואס גלויבען און מיין נאמען וועל איך זיין צווישען זיי (זכריה  11-12 :6)

זען מתי 18:20

מאכט א חברותא היינט

 

The purpose of life is to have chavrusashaft with the Bashefer Creator

And Hashem will put us in a Kehillah (or in a Chavrusa) for Teshuva-Mikveh and Moshiach’s Tish, because where two or more gather in his name , there he is

Because where two or three are gathered in My Name [see Zechariah 6:11-12], there am I among them (Mt 18:20).

Visit a Kehillah (or a Chavrusa) today

 

 

bottom of the seventh panel © 2016 Global Media Outreach. All rights reserved.

האָבן איר געהערט פון די פֿיר רוחניות געזעצן ? געשריבן דורך ביל בריית   2016 בריית מידיאַ פונדאַציע. אלע רעכטן רעזערווירט.

Originally published in English as HAVE YOU HEARD OF THE FOUR SPIRITUAL LAWS? © 1965-2016 Bright Media Foundation and CRU.

ניט קיין טייל פון דעם ביכל מייַ ווערן אין אן אנדער אַרבעט, סטאָרד אין אַ ריטריוואַל סיסטעם, אָדער אָנליין, חוץ אין די פאַל פון קורץ ציטאטן געדרוקט אין אַרטיקלען אָדער באריכטן, מיט פריערדיק געשריבן דערלויבעניש פון ברית מידיאַ פונדאַציע. איבערגעזעצט, ארויס, און פֿאַרשפּרייטן מיט דערלויבעניש דורך אמנים למען ישראל אינטרנציונל http://www.afii.org

AFII P.O. BOX 2056 NY NY 10163

HAVE YOU HEARD OF THE FOUR SPIRITUAL LAWS? written by Bill Bright © 1965-2016 Bright Media Foundation and CRU  No part of this booklet may be included in another work, stored in a retrieval system, or posted online, except in the case of brief quotations printed in articles or reviews, without the prior written permission from Bright Media Foundation. Translated, published, and distributed with permission by Artists for Israel International. אמנים למען ישראל אינטרנציונל  http://www.afii.org

AFII P.O. BOX 2056 NY NY 10163

Get the AFII APP free…no email registration required

Go to Yiddish Four Spiritual Laws

 

 

 

 

 

 

דעם איז א העלפיק הדרכה צו ווערן נאנט צום אויבערשטער פערזענלעך

This is a helpful guide to become close to the Oyberster Most High personally

Someone has said somewhere
איך בין געקומען כדי איר זאלט האבן לעבן און לעבן בשפע

I am come in order you shall have life and life in fullness
און דאס איז דאס עולם הבא אייביקע לעבן

And this is this Olam HaBah Eternal Life

(חיי עולם נטע בתוכנו)

(Eternal Life planted in our midst)

אז איר זאלט האבן פערזענלעך דערקענטעניש פון האלוקים האמתי

that you shall have personal knowledge of the True G-d

און מלך המשיח וועמען ה׳ האסט געשיקט

and Melech HaMoshiach whom Hashem has sent

פאר וואס פעלט דאס נאנטקייט פון מענטשן מיט ג-ט ביי רוב מענטשן

 

הנה שה האלוקים, זע דאס לאם פון ה’

Hinei, Seh HaElokim (Isaiah 53:7), see the Lamb of Hashem

זה תמורתי זה כפרתי

This is my substitute, this is my kaporah

זה ילך למיתה ואני אלך לחיים

This one goes to death and I go to Life

ווארים אלע פארלאזן זיך אויף מעשים פון דער תורה

Because all who rely on works of the Torah

און אויף מיין אייגענער צדקות פון דער תורה זענען אונטער א קללה

and on my own righteousness of the Torah are under a curse

ווייל פארשאלטן איז יעדער איינער וואס באשטייט נישט אין אלצדינג

FOR CURSED IS EVERYONE THAT CONSENTS NOT IN ALL

וואס סע שטייט געשריבן אין דעם ספר תורה צו טאן עס

THAT IT STANDS WRITTEN IN THE SEFER TORAH TO DO IT

DEVARIM 27:26; 21:23

אבער פארשאלטן איז יעדער איינער וואס הענגט אויף א בוים

But cursed is everyone that hangs on a Boim

משיח איז געווארן א קללה פאר אונדז

Moshiach is become a curse for us

משיח’ס בוים איז אונדזער אייגן

Moshiach’s Boim is our own

משיח געטראגן עס פאר אונדז און איז געווארן אונדזער בריק צו ה’

Moshiach carried our Boim for us and has become our bridge to Hashem

אונדזער עץ חיים וואס איז געווען פארלוירן און איז געפונען געווארן אין אים

our Tree of Life, Etz Chayim, which was forfeited and found in him, Genesis 3:22

 

משיח און זיין תקומה פון המתים פרוווד אז הכפרה אז ישוע גיט איז גילטיק און רצויה צו ה’

Moshiach and His Restoration from the dead proves that the kaporah that Yeshua gave is valid and desirable to Hashem

 

אָבער ה’ האָט אים חפץ צו דכא ]זען דכא ישעיהו 53:5],

צו החלי [חלה]; אויבּ זייַן נֶפֶש [“נֶפֶש” פוּן משיח] איר וועט שום פאַר

אַן אָשָם ]זען ויקרא 14:12], ער זאָל ראה זֶרַע, ער ארך זייַנע יָמִים ]זען תחית המשיח, תהלים 21:5, “אֹרֶך ימים”], און דער חֵפֶץ ה’ דורך זייַן יָד זאָל צלח. 11 ווי אַ רעזולטאט פוּן עמל פוּן זייַן נֶפֶש, וועט ער [ה’] זיך ראה און ישבּע [שבע]; דורך דַּעַת ]זען יוחנן 14:9] פוּן אים [משיח] וועט מייַן עֶבֶד צַדִּיק יצדּיק [צדק] רבּים ]זען רומ’ 5:1], און זייערע עוֹנוֹת וועט ער סבל ]זען סבל ישעיהו 53:4

 

(Isaiah 53:10-11) Yet it pleased Hashem to bruise him; He hath put him to suffering; when Thou shalt make his nefesh an asham offering for sin, he (Moshiach) shall see zera [see Psalm 16 and Yn 1:12 OJBC], He shall prolong his yamim (days) and the chefetz Hashem (pleasure, will of Hashem) shall prosper in his [Moshiach’s] hand. He [Hashem] shall see of the travail of his [Moshiach’s] nefesh, and shall be satisfied; by knowledge of him [Moshiach] shall Tzadik Avdi [My Righteous Servant, Moshiach, Zecharyah 3:8, Yirmeyah 23:5; Zecharyah 6:11-12, Ezra 3:8 Yehoshua, Yeshua shmo] justify many; for he [Moshiach] shall bear their avon (iniquities). [T.N. This v.11 says Yitzdak im Hashem through Moshiach]

ה’ וואלט זיין אומיושרדיק נישט צו באצאלן די חטא חשבון אין דער טאג פון חשבון

Hashem would be unjust not to pay the paymaster’s bill in the Day of Reckoning

ס’איז נישט רעכט צו צוריקהאלטן פארדינסטן אויף צאלטאג

It is not right the paymaster to withhold earnings on payday

דער לוין פון דער זינד איז דער טויט

the wages of the sin is death

אין יושרדיק רחמנות משיח באצאלט אונדזער חוב

in just mercy Moshiach paid our debt

משיח אליין האט אוועקגעטראגן חטאינו אין זיין גוף אויף דעם בוים

Moshiach Himself has carried away our sin in his body on the Boim

ער איז אונדזער בריק (גשר) צו ה’

He is our bridge to Hashem

די בריק פון חברותאשאפט

the bridge of Chavrusashaft

 

זען ה׳ס קדושה משולשת אין הזוהר ג ב288 האי עתיקא אשתכח בתלת רישין וכלילן בחד רישא

See Hashem’s Kedusha Meshuleshet in Zohar THIS ANCIENT HOLY ONE IS REVEALED IN THREE HEADS WHICH ARE ENTIRELY IN ONE HEAD

Hashem wants to set us in a Chavrusa
חברותא
So seek a chavrusa today wherein the Kitvei HaKodesh are believed and faithfully handed down

The Orthodox Jewish Hebrew Bible consists of the Hebrew Tanakh and an early edition without interpolations of Franz Delitzsch’s Hebrew Brit Hadasha. When the narrative turns to various culturally sensitive areas, it reverts to Yiddish in order to remain both Orthodox and Jewish. The Orthodox Hasidic Yiddish Bible consists of the Tanakh in Yiddish and the Krolenbaum Brit Hadasha in Yiddish, but with many Hasidic terms also added

Get your own English copy in paperback from Amazon

GET IT FREE ON GOOGLE PLAY
ORTHODOX JEWISH HEBREW BIBLE
ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE

 

II CHRONICLES 5:1

THE ORTHODOX JEWISH BIBLE
THE Krolenbaum translation based ORTHODOX HASIDIC YIDDISH BIBLE
THE Delitzsch translation based ORTHODOX JEWISH HEBREW BIBLE

Get directions to our Shabbos Torah Service every Saturday in the Chapel at ICC 10:30 AM

Have a Hasidic Erev Shabbat with Moshiach